【男】 | 1 | 具体化、具現化、実現、達成、成就 | |
| * | تَحْقِيق أَهْدَافِهِ | 目的の実現 |
| * | تَحْقِيق الآمَالِ | 希望の実現 |
| * | تَحْقِيق الأَرْبَاحِ | (株式の)収益の実現 |
| 2 | 実行、執行 | |
| 3 | 確証、立証、証明 | |
| * | تَحْقِيق الذَاتِيَّةِ | 自己証明 |
| 4 | (真実であるという)主張、断言 | |
| 5 | 確認、確定、特定 | |
| * | تَحْقِيق الشَخْصِيَّةِ | 身分の確認 |
| * | شَهَادَة تَحْقِيقِ الشَخْصِيَّةِ | 身分証明書 |
| * | قَلَم تَحْقِيقِ الشَخْصِيَّةِ | 身元調査局 |
| 6 | 正確性、精度 | |
| * | تَحْقِيق النُطْقِ | 発音の正確さ |
| 7 | (本文の)校訂 | |
| * | كُتُب التَحْقِيقِ | [複]校訂書 |
| 8 | 検査、調査、チェック | |
| * | قَاضِي التَحْقِيقِ | 検査官、調査官 |
| * | لَجْنَة التَحْقِيقِ | 調査委員会 |
| 9 | (司法上の)捜査、取り調べ(〜の : في) | |
| * | حُجْرَة التَحْقِيقِ | 取調室 |
| * | اِعْتِقَال رَهْنَ التَحْقِيقِ | [法]未決勾留 |
| * | تَحْقِيقَات في القِيَاضَةِ | 事件の調査 |
| * | تَحْقِيق في دَوَافِعِ حَادِثِ تَفْجِيرِ قُنْبُلَةٍ | 爆破事件の動機の捜査 |
| * | مَكْتَب التَحْقِيقَاتِ الفِدْرَالِيّ | [織]アメリカ連邦捜査局、FBI |
| 10 | (容疑者に対する)尋問(…の : مع) | |
| * | تَحْقِيق مع الخَدَمِ | 使用人に対する尋問 |
| 11 | [競](記録の)達成、樹立 | |
【前句】 | 1 | على التَحْقِيقِ | 厳密に言えば、正確に言えば |
| * | على التَحْقِيقِ | 絶対に、断固として |
| 2 | عند التَحْقِيقِ | 厳密に言えば、正確に言えば |
【自節】 | 1 | 〜であることは確実である | |