《他》 | 1 | 引く、引っ張る、引きずる(〜を : ه / 〜へ : إلى ) | |
| * | جَرَّ قَدَمَيْهِ | 脚を引きずる |
| 2 | (比喩的に)引く | |
| * | جَرَّ المِيَاهَ إلى القَرْيَةِ | 村に水を引く |
| 3 | (背後に)引き連れる(…〜を : ه) | |
| 4 | (迷惑や災いを)かける、及ぼす(〜を : ه / …に : على ) | |
| 5 | [文](名詞を)所有格にする(〜を : ه) | |
| 6 | [文](語末を)カスラで発音する(〜を : ه) | |
【他】 | 1 | (動物が馬車などを)引く、牽引する(〜を : ه) | |
| * | جَرَّ الحِصَانُ العَجَلَةَ | 馬が馬車を引く |
| 2 | (船舶を)曳航する(〜を : ه) | |
| 3 | (悪い事態を)引き起こす(〜を : ه / …に : على ) | |
【係】 | 1 | (ある結果に)導く、至らしめる(〜に : إلى) | |
《他句》 | 1 | جَرَّ جَرِيرَةً على - | …に不法行為を働く |
| 2 | جَرَّ قُيُودًا | 足枷をつけられる |
| 3 | جَرَّ النَارَ إلى قُرْصِهِ | 懐を暖める、私腹を肥やす |
| 4 | جَرَّ الكَرَامَ بَعْضُهُ بَعْضًا | 互いに話をする |
| 5 | لا يَجُرُّ لِسَانَهُ بكَلِمَةٍ | 口を噤む |