【女】 | 1 | 返却、返還 | |
| 2 | 復活、回復 | |
| * | إِعَادَة النِظَامِ | 秩序の回復 |
| * | إِعَادَة الاِتِّزَانِ | [物]平衡の回復 |
| * | إِعَادَة الحُقُوقِ | 復権 |
| 3 | 繰り返し、反復 | |
| * | الإِعَادَةُ فيها إِفَادَةٌ | [諺]反復の中に益あり |
| 4 | (動名詞を後続させて)再〜 | |
| * | إِعَادَة البِنَاءِ | 再建 |
| * | إِعَادَة الإِعْمَارِ | 再建 |
| * | إِعَادَة النَشْرِ | 再版 |
| * | إِعَادَة التَسَلُّحِ | 再武装 |
| * | إِعَادَة التَخْطِيطِ | (都市の)再計画 |
| * | إِعَادَة الحَرْقِ | 再燃焼 |
| * | إِعَادَة التَأْمِينِ | 再保険 |
| * | إِعَادَة الشُؤُونِ على مَا كَانَتْ عليه | 原状回復 |
| * | إِعَادَة التَكْوِينِ | 再構成 |
| * | إِعَادَة التَسْيِيرِ | 再稼働 |
| * | إِعَادَة الاِسْتِخْدَامِ | 再利用 |
| * | إِعَادَة الاِكْتِشَافِ | 再発見 |
| * | إِعَادَة إِذَاعَةِ الخَبَرِ | ニュースの再放送 |
| * | إِعَادَة التَنْظِيمِ | 再編成、再組織化 |
| * | إِعَادَة التَوْطِينِ | 送還 |
【名句】 | 1 | إِعَادَة الفَتْحِ | 再開 |
| * | إِعَادَة الفَتْحِ | 再征服 |
| 2 | إِعَادَة النَظَرِ في - | 〜の再検討 |
| * | إِعَادَة النَظَرِ في الدَعْوَى | [法]再審 |